More plagiarisms ...
| Poema XLIV : Mediodía por Pablo Neruda en "Cien sonetos de amor" | Poem XLIV : Midday by Pablo Neruda in "100 love sonets" |
| Sabrás que no te amo y que te amo
puesto que de dos modos es la vida, la palabra es un ala del silencio, el fuego tiene una mitad de frío. Yo te amo para comenzar a amarte, para recomenzar el infinito y para no dejar de amarte nunca: por eso no te amo todavía. Te amo y no te amo como si tuviera en mis manos las llaves de la dicha y un incierto destino desdichado. Mi amor tiene dos vidas para armarte. Por eso te amo cuando no te amo y por eso te amo cuando te amo. | You should know that I don't love you and I do
kiven that there are two ways in life the word is a silence's wing the fire has a cold half I love you so that I can start loving you to restat the infinite and to never stop loving you therefore and albeit I don't love you I love you and and I don't as if I had in my hands Fortune's keys and an unfortunate uncertain destiny My love has two lifes to love you That's why I love you when I don't and that's why I love you when I do |

0 Comentários:
Enviar um comentário
<< Página principal